■ 庄公元年 左传 公羊 谷梁
春王正月,公即位。三月,夫人孙于齐。夏,单伯送王姬。秋,筑王姬之馆于外。冬十月乙亥,陈侯林卒。王使荣叔来锡桓公命。王姬归于齐。齐师迁纪郱、鄑、郚。
■ 庄公二年 左传 公羊 谷梁
春王二月,葬陈庄公。夏,公子庆父帅师伐于余丘。秋七月,齐王姬卒。冬十有二月,夫人姜氏会齐侯于禚。乙酉,宋公冯卒。
■ 庄公三年 左传 公羊 谷梁
春王正月,溺会齐师伐卫。夏四月,葬宋庄公。五月,葬桓王。秋,纪季以酅入于齐。冬,公次于滑。
■ 庄公四年 左传 公羊 谷梁
春王二月,夫人姜氏享齐侯于祝丘。三月,纪伯姬卒。夏,齐侯、陈侯、郑伯遇于垂。纪侯大去其国。六月乙丑,齐侯葬纪伯姬。秋七月。冬,公及齐人狩于禚。
■ 庄公五年 左传 公羊 谷梁
春王正月。夏,夫人姜氏如齐师。秋,郳犁来来朝。冬,公会齐人、宋人、陈人、蔡人伐卫。
■ 庄公六年 左传 公羊 谷梁
春王正月,王人子突救卫。夏六月,卫侯朔入于卫。秋,公至自伐卫。螟。冬,齐人来归卫俘。
■ 庄公七年 左传 公羊 谷梁
春,夫人姜氏会齐侯于防。夏四月辛卯,夜,恒星不见。夜中,星陨如雨。秋,大水。无麦、苗。冬,夫人姜氏会齐侯于谷。
■ 庄公八年 左传 公羊 谷梁
春王正月,师次于郎,以俟陈人、蔡人。甲午,治兵。夏,师及齐师围郕。郕降于齐师。秋,师还。冬十有一月癸未,齐无知弑其君诸儿。
■ 庄公九年 左传 公羊 谷梁
春,齐人杀无知。公及齐大夫盟于既。夏,公伐齐纳子纠。齐小白入于齐。秋七月丁酉,葬齐襄公。八月庚申,及齐师战于乾时,我师败绩。九月,齐人取子纠杀之。冬,浚洙。
■ 庄公十年 左传 公羊 谷梁
春王正月,公败齐师于长勺。二月,公侵宋。三月,宋人迁宿。夏六月,齐师、宋师次于郎。公败宋师于乘丘。秋九月,荆败蔡师于莘,以蔡侯献舞归。冬十月,齐师灭谭。谭子奔莒。
■ 庄公十一年 左传 公羊 谷梁
春王正月。夏五月戊寅,公败宋师于鄑。秋,宋大水。冬,王姬归于齐。
■ 庄公十二年 左传 公羊 谷梁
春王三月,纪叔姬归于酅。夏四月。秋八月甲午,宋万弑其君捷及其大夫仇牧。冬十月,宋万出奔陈。
■ 庄公十三年 左传 公羊 谷梁
春,齐侯、宋人、陈人、蔡人、邾人会于北杏。夏六月,齐人灭遂。秋七月。冬,公会齐侯盟于柯。
■ 庄公十四年 左传 公羊 谷梁
春,齐人、陈人、曹人伐宋。夏,单伯会伐宋。秋七月,荆入蔡。冬,单伯会齐侯、宋公、卫侯、郑伯于鄄。
■ 庄公十五年 左传 公羊 谷梁
春,齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯会于鄄。夏,夫人姜氏如齐。秋,宋人、齐人、邾人伐郳。郑人侵宋。冬十月。
■ 庄公十六年 左传 公羊 谷梁
春王正月。夏,宋人、齐人、卫人伐郑。秋,荆伐郑。冬十有二月,会齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、滑伯、滕子同盟于幽。邾子克卒。
■ 庄公十七年 左传 公羊 谷梁
春,齐人执郑詹。夏,齐人歼于遂。秋,郑詹自齐逃来。冬,多麋。
■ 庄公十八年 左传 公羊 谷梁
春王三月,日有食之。夏,公追戎于济西。秋,有蜮。冬十月。
■ 庄公十九年 左传 公羊 谷梁
春王正月。夏四月。秋,公子结媵陈人之妇于鄄,遂及齐侯、宋公盟。夫人姜氏如莒。冬,齐人、宋人、陈人伐我西鄙。
■ 庄公二十年 左传 公羊 谷梁
春王二月,夫人姜氏如莒。夏,齐大灾。秋七月。冬,齐人伐戎。
■ 庄公二十一年 左传 公羊 谷梁
春王正月。夏五月辛酉,郑伯突卒。秋七月戊戌,夫人姜氏薨。冬十有二月,葬郑厉公。
■ 庄公二十二年 左传 公羊 谷梁
春王正月,肆大眚。癸丑,葬我小君文姜。陈人杀其公子御寇。夏五月。秋七月丙申,及齐高傒盟于防。冬,公如齐纳币。
■ 庄公二十三年 左传 公羊 谷梁
春,公至自齐。祭叔来聘。夏,公如齐观社。公至自齐。荆人来聘。公及齐侯遇于谷。萧叔朝公。秋,丹桓宫楹。冬十有一月,曹伯射姑卒。十有二月甲寅,公会齐侯盟于扈。
■ 庄公二十四年 左传 公羊 谷梁
春王三月,刻桓宫桷。葬曹庄公。夏,公如齐逆女。秋,公至自齐。八月丁丑,夫人姜氏入。戊寅,大夫宗妇觌,用币。大水。冬,戎侵曹。曹羁出奔陈。赤归于曹。郭公。
■ 庄公二十五年 左传 公羊 谷梁
春,陈侯使女叔来聘。夏五月癸丑,卫侯朔卒。六月辛未朔,日有食之,鼓,用牲于社。伯姬归于杞。秋,大水,鼓,用牲于社、于门。冬,公子友如陈。
■ 庄公二十六年 左传 公羊 谷梁
春,公伐戎。夏,公至自伐戎。曹杀其大夫。秋,公会宋人、齐人伐徐。冬十有二月癸亥,朔,日有食之。
■ 庄公二十七年 左传 公羊 谷梁
春,公会杞伯姬于洮。夏六月,公会齐侯、宋公、陈侯、郑伯同盟于幽。秋,公子友如陈,葬原仲。冬,杞伯姬来。莒庆来逆叔姬。杞伯来朝。公会齐侯于城濮。
■ 庄公二十八年 左传 公羊 谷梁
春王三月甲寅,齐人伐卫。卫人及齐人战,卫人败绩。夏四月丁未,邾子琐卒。秋,荆伐郑,公会齐人、宋人救郑。冬,筑郿。大无麦、禾。臧孙辰告籴于齐。
■ 庄公二十九年 左传 公羊 谷梁
春,新延厩。夏,郑人侵许。秋,有蜚。冬十有二月,纪叔姬卒。城诸及防。
■ 庄公三十年 左传 公羊 谷梁
春王正月。夏,师次于成。秋七月,齐人降鄣。八月癸亥,葬纪叔姬。九月庚午朔,日有食之,鼓,用牲于社。冬,公及齐侯遇于鲁济。齐人伐山戎。
■ 庄公三十一年 左传 公羊 谷梁
春,筑台于郎。夏四月,薛伯卒。筑台于薛。六月,齐侯来献戎捷。秋,筑台于秦。冬,不雨。
■ 庄公三十二年 左传 公羊 谷梁
春,城小谷。夏,宋公、齐侯遇于梁丘。秋七月癸巳,公子牙卒。八月癸亥,公薨于路寝。冬十月己未,子般卒。公子庆父如齐。狄伐邢。
■ 庄公元年 译文
春季,周王朝历法的正月,庄公即位。三月,夫人姜氏到齐国去。夏季,单伯护送王姬出嫁。秋季,在城外建造王姬的馆舍。冬季十月乙亥日,陈侯林去世。周天子派荣叔来鲁国赐给桓公策命。王姬出嫁到齐国。齐国军队迁移纪国的郱、鄑、郚三地。
■ 庄公二年 译文
春季周王朝历法的二月,安葬陈庄公。夏季,公子庆父率领军队攻打于余丘。秋季七月,齐王姬去世。冬季十二月,夫人姜氏在禚地会见齐侯。乙酉日,宋公冯去世。
■ 庄公三年 译文
春季周王朝历法正月,溺会合齐国军队攻打卫国。夏季四月,安葬宋庄公。五月,安葬周桓王。秋季,纪季带着酅地归入齐国。冬季,庄公临时驻扎在滑地。
■ 庄公四年 译文
春季周王朝历法二月,夫人姜氏在祝丘宴请齐侯。三月,纪伯姬去世。夏季,齐侯、陈侯、郑伯在垂地非正式会面。纪侯永远离开了他的国家。六月乙丑日,齐侯安葬纪伯姬。秋季七月。冬季,庄公和齐国人在禚地狩猎。
■ 庄公五年 译文
春季周王朝历法正月。夏季,夫人姜氏到齐国军队中去。秋季,郳国的犁来前来朝见。冬季,庄公联合齐国人、宋国人、陈国人、蔡国人攻打卫国。
■ 庄公六年 译文
春季周王朝历法正月,周天子的大夫子突救援卫国。夏季六月,卫侯朔回到卫国。秋季,庄公从攻打卫国的战场返回。发生螟虫灾害。冬季,齐国人前来归还卫国的俘虏。
■ 庄公七年 译文
春季,夫人姜氏在防地会见齐侯。夏季四月辛卯日,夜晚,常见的星星看不见。夜半时分,星星像下雨一样坠落。秋季,发生大水灾。麦子和禾苗都没有收成。冬季,夫人姜氏在谷地会见齐侯。
■ 庄公八年 译文
春季周王朝历法正月,鲁军驻扎在郎地,以等待陈国人、蔡国人。甲午日,整治军队。夏季,鲁军和齐军包围郕国。郕国向齐军投降。秋季,军队返回。冬季十一月癸未日,齐国的无知杀死他的国君诸儿。
■ 庄公九年 译文
春季,齐国人杀死无知。庄公和齐国大夫在既地会盟。夏季,庄公攻打齐国护送子纠回国。齐小白进入齐国。秋季七月丁酉日,安葬齐襄公。八月庚申日,和齐军在乾时交战,我军大败。九月,齐国人抓住子纠并杀死了他。冬季,疏浚洙水。
■ 庄公十年 译文
春季周王朝历法正月,庄公在长勺打败齐军。二月,庄公侵袭宋国。三月,宋国人迁移宿地居民。夏季六月,齐军、宋军驻扎在郎地。庄公在乘丘打败宋军。秋季九月,楚军在莘地打败蔡军,俘获蔡侯献舞回国。冬季十月,齐军灭亡谭国。谭子逃到莒国。
■ 庄公十一年 译文
春季周王朝历法正月。夏季五月戊寅日,庄公在鄑地打败宋军。秋季,宋国发生大水灾。冬季,王姬出嫁到齐国。
■ 庄公十二年 译文
春季周王朝历法三月,纪叔姬回到酅地。夏季四月。秋季八月甲午日,宋万杀死他的国君捷以及大夫仇牧。冬季十月,宋万出逃到陈国。
■ 庄公十三年 译文
春季,齐侯、宋人、陈人、蔡人、邾人在北杏会见。夏季六月,齐国人灭亡遂国。秋季七月。冬季,庄公会见齐侯在柯地会盟。
■ 庄公十四年 译文
春季,齐国人、陈国人、曹国人攻打宋国。夏季,单伯会合诸侯攻打宋国。秋季七月,楚军进入蔡国。冬季,单伯在鄄地会见齐侯、宋公、卫侯、郑伯。
■ 庄公十五年 译文
春季,齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯在鄄地会见。夏季,夫人姜氏到齐国去。秋季,宋国人、齐国人、邾国人攻打郳国。郑国人侵袭宋国。冬季十月。
■ 庄公十六年 译文
春季周王朝历法正月。夏季,宋国人、齐国人、卫国人攻打郑国。秋季,楚军攻打郑国。冬季十二月,庄公会同齐侯、宋公、卫侯、郑伯、许男、滑伯、滕子在幽地结成同盟。邾子克去世。
■ 庄公十七年 译文
春季,齐国人逮捕郑詹。夏季,齐国人在遂国被全部歼灭。秋季,郑詹从齐国逃来鲁国。冬季,有很多麋鹿。
■ 庄公十八年 译文
春季周王朝历法三月,发生日食。夏季,庄公在济水西边追击戎人。秋季,出现蜮虫。冬季十月。
■ 庄公十九年 译文
春季周王朝历法正月。夏季四月。秋季,公子结护送陈国女子到鄄地做陪嫁,于是和齐侯、宋公结盟。夫人姜氏到莒国去。冬季,齐国人、宋国人、陈国人攻打我国西部边境。
■ 庄公二十年 译文
春季周王朝历法二月,夫人姜氏到莒国去。夏季,齐国发生大火灾。秋季七月。冬季,齐国人攻打戎人。
■ 庄公二十一年 译文
春季周王朝历法正月。夏季五月辛酉日,郑伯突去世。秋季七月戊戌日,夫人姜氏去世。冬季十二月,安葬郑厉公。
■ 庄公二十二年 译文
春季周王朝历法正月,举行大赦免。癸丑日,安葬我国小君文姜。陈国人杀死他们的公子御寇。夏季五月。秋季七月丙申日,和齐国的高傒在防地会盟。冬季,庄公到齐国去送聘礼。
■ 庄公二十三年 译文
春季,庄公从齐国回来。祭叔前来聘问。夏季,庄公到齐国观看祭祀社神。庄公从齐国回来。楚国人前来聘问。庄公和齐侯在谷地相遇。萧叔朝见庄公。秋季,给桓公庙的柱子刷红漆(不合礼制)。冬季十一月,曹伯射姑去世。十二月甲寅日,庄公会合齐侯在扈地会盟。
■ 庄公二十四年 译文
春季周王朝历法三月,雕刻桓公庙的椽子(不合礼制)。安葬曹庄公。夏季,庄公到齐国迎接新娘。秋季,庄公从齐国回来。八月丁丑日,夫人姜氏进入鲁国。戊寅日,大夫的妻子和同宗大夫的妻子进见,用玉帛作为见面礼(不合礼制)。发生大水灾。冬季,戎人侵袭曹国。曹羁出逃到陈国。赤回到曹国。郭公(情况不详)
■ 庄公二十五年 译文
春季,陈侯派女叔前来聘问。夏季五月癸丑日,卫侯朔去世。六月辛未初一,发生日食,击鼓,在社坛用牺牲祭祀。伯姬出嫁到杞国。秋季,发生大水灾,击鼓,在社坛和城门用牺牲祭祀。冬季,公子友到陈国去。
■ 庄公二十六年 译文
春季,庄公攻打戎人。夏季,庄公从攻打戎人的战场回来。曹国杀死它的大夫。秋季,庄公会合宋国人、齐国人攻打徐国。冬季十二月癸亥日初一,发生日食。
■ 庄公二十七年 译文
春季,庄公会见杞伯姬在洮地。夏季六月,庄公会合齐侯、宋公、陈侯、郑伯在幽地结成同盟。秋季,公子友到陈国去,安葬原仲。冬季,杞伯姬前来。莒庆前来迎娶叔姬。杞伯前来朝见。庄公会合齐侯在城濮会面。
■ 庄公二十八年 译文
春季周王朝历法三月甲寅日,齐国人攻打卫国。卫国人同齐国人交战,卫国人被打败。夏季四月丁未日,邾子琐去世。秋季,楚军攻打郑国,庄公会合齐国人、宋国人救援郑国。冬季,修筑郿邑城墙。麦子和禾苗大量没有收成。臧孙辰到齐国请求购买粮食。
■ 庄公二十九年 译文
春季,新建延厩。夏季,郑国人侵袭许国。秋季,表示有蜚虫。冬季十二月,纪叔姬去世。修筑诸邑和防邑的城墙。
■ 庄公三十年 译文
春季周王朝历法正月。夏季,军队驻扎在成地。秋季七月,齐国人使鄣地投降。八月癸亥日,安葬纪叔姬。九月庚午初一,发生日食,击鼓,在社坛用牺牲祭祀。冬季,庄公和齐侯在鲁国济水相遇。齐国人攻打山戎。
■ 庄公三十一年 译文
春季,在郎地筑台。夏季四月,薛伯去世。在薛地筑台。六月,齐侯前来进献俘获戎人的战利品。秋季,在秦地筑台。冬季,没有下雨。
■ 庄公三十二年 译文
春季,修筑小谷城。夏季,宋公、齐侯在梁丘相遇。秋季七月癸巳日,公子牙去世。八月癸亥日,庄公在路寝去世。冬季十月己未日,子般去世。公子庆父到齐国去。狄人攻打邢国。